![]() |
ທ່ານ ນາງ ຈັນເພັດ ຄຳຟອງ ຫົວໜ້າກົມວັນນະຄະດີ ແລະ ພິມຈຳໜ່າຍ ໄດ້ລາຍງານໃຫ້ຮູ້ວ່າ: ການຝຶກອົບຮົມການອ່ານ ແລະ ແປອັກສອນລາວເດີມໃນໜັງສືຜູກໃບລານ ດໍາເນີນພາຍໃຕ້ຫົວຂໍ້ “ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງບຸກຄະລາກອນເພື່ອອ່ານ-ແປພາສາລາວເດີມຢ່າງມີປະສິດທິພາບຢູ່ໃນໜັງສືຜູກໃບລານ” ຊຶ່ງແມ່ນທຶນຊ່ວຍເຫຼືອຈາກອົງການອຸຍແນັສໂກ. ຄະນະບໍລິຫານໂຄງການໄດ້ດໍາເນີນການຝຶກອົບຮົມໃນທົ່ວປະເທດຊຶ່ງຈັດຂຶ້ນ 4 ຄັ້ງຄື: ຄັ້ງທີ 1 ຢູ່ແຂວງພາກເໜືອ ແຂວງຫຼວງພະບາງໃນລະຫວ່າງວັນທີ 17-21 ກຸມພາ 2025 ມີຜູ້ເຂົ້າຝຶກ 18 ຄົນ, ຄັ້ງທີ 2 ຈັດຂຶ້ນຢູ່ແຂວງພາກໃຕ້ ແຂວງສາລະວັນໃນລະຫວ່າງວັນທີ 5-9 ພຶດສະພາ 2025 ມີຜູ້ເຂົ້າຝຶກ 17 ຄົນ, ຄັ້ງທີ 3 ຢູ່ແຂວງພາກກາງທີ່ແຂວງສະຫວັນນະເຂດໃນລະຫວ່າງວັນທີ 26-30 ພຶດສະພາ 2025 ມີຜູ້ເຂົ້າຮ່ວມຝຶກ 16 ຄົນ, ຈາກນັ້ນໄດ້ຄັດເລືອກເອົາສໍາມະນາກອນຜູ້ທີ່ເຫັນວ່າມີພື້ນຖານດີ, ມີຄວາມເຂົ້າໃຈໂດຍພື້ນຖານແລ້ວນໍາມາຝຶກເພື່ອໃຫ້ເປັນຄູຝຶກເປັນຄັ້ງທີ 4 ຈໍານວນ 9 ຄົນ ຊຶ່ງຈັດຂຶ້ນທີ່ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນໃນລະຫວ່າງວັນທີ 6-10 ຕຸລານີ້ ລວມຜູ້ເຂົ້າຝຶກທັງ 4 ຄັ້ງມີ 60 ທ່ານ. ໂຄງການຍັງໄດ້ໃຫ້ທຶນຊ່ວຍເຫຼືອການສ້າງປຶ້ມຄູ່ມືການອ່ານ ແລະ ແປພາ ສາລາວເດີມ ເພື່ອໃຊ້ເປັນປຶ້ມສອນໃຫ້ແກ່ຄູຝຶກທີ່ມາຝຶກອົບຮົມ ແນໃສ່ສ້າງຄວາມເຂັ້ມແຂງທາງດ້ານວິຊາການ ເພື່ອພັດທະນາຄວາມຮູ້ ແລະ ຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ມີຢູ່ແລ້ວໃຫ້ເຂັ້ມແຂງຂຶ້ນຕື່ມຈົນສາມາດນໍາໄປຖ່າຍທອດ, ສິດສອນ ແລະ ນໍາເຂົ້າໃນໜ້າວຽກຕົວຈິງຂອງຕົນໄດ້. ການຝຶກອົບຮົມແມ່ນມີ 2 ວິຊາຄື: ວິຊາອັກສອນທໍາລາວ ແລະ ອັກສອນລາວເດີມ ສອນໂດຍຊ່ຽວຊານຜູ້ມີປະສົບການສະເພາະດ້ານ. ການຝຶກອົບຮົມທັງສອງວິຊາ ວິທະຍາກອນໄດ້ລົງເລິກຄວາມເປັນມາຂອງອັກສອນທໍາ, ອັກສອນລາວເດີມ, ຕົວສະກົດ, ສະຫຼະ, ພະຍັນຊະນະ, ການປະກອບຄໍາ, ການຂຽນ, ການອ່ານ, ການປະລິວັດ ແລະ ຍັງໄດ້ໄປທັດສະນະສຶກສາສະຖານທີ່ຕົວຈິງ.
![]() |
ໃນພິທີ, ທ່ານ ນາງ ດາລານີ ພົມມະວົງສາ ໄດ້ໃຫ້ກຽດມອບໃບຢັ້ງຍືນໃຫ້ສຳມະນາກອນ ພ້ອມທັງຮຽກຮ້ອງມາຍັງບັນດາສຳມະນາກອນ ຈົ່ງໄດ້ສືບຕໍ່ຄົ້ນຄວ້າລົງເລິກກະກຽມບົດສອນ ແລະ ເຄື່ອງມືເພື່ອກຽມພ້ອມສຳລັບການຈັດຕັ້ງຝຶກອົບຮົມໃຫ້ບັນດາກຸ່ມເປົ້າໝາຍໃນຕໍ່ໜ້າ. ເຊື່ອໝັ້ນວ່າບັນດາທ່ານຈະເປັນກຳລັງແຮງສຳຄັນເພື່ອຊ່ວຍອະນຸລັກຮັກສາ ແລະ ເສີມຂະຫຍາຍມູນມໍຣະດົກນີ້ໄວ້ໃຫ້ເຊັ່ນລູກຫຼານ.
ຂ່າວ-ພາບ: ບຸນຕອມ+ບຸນອຸ້ມ
ຄໍາເຫັນ